TRAVESSIAS CAPIBARIBE

As Pontes são um gesto de equilíbrio de forças: naturais, tectônicas e sociais que definem o rio Capibaribe e o contexto do bairro que a circunda.

Programaticamente, a ponte oferece espaços para que instituições, estabelecimentos comerciais e a cidade trabalhem juntos. Em cada cabeceira há uma oportunidade para movimentos contextualmente específicos: criar um ponto de entrada icônico para o Parque Santana, dar espaço para vendedores locais, trazer as pessoas para a natureza na margem Sul do rio, viabilizar espaços de colaboração junto ao lado do conselho de ensino e instituições de ensino próximas da região.

As conexões entre os bairros são marcadas por massas icônicas pré-fabricadas em concreto, estas conectadas por uma delgada estrutura metálica que atravessa o rio com um mínimo impacto visual. A lógica estrutural inverte um sistema de suspensão típico, retirando das fundações a massa necessária para sustentar a ponte e colocando-a acima do solo. Esta solução permite que o lençol freático flua livremente por debaixo das peças assim como também se utiliza da massa necessária para a execução das pontes como marcos urbanos que se articulam ao longo do eixo criado. Entre estes elementos uma delgada estrutura metálica vence a distância entre as margens dos rios sem a necessidade de apoios danosos no leito do rio. Um arco sutil enfrenta as forças de empuxo e marca de forma respeitosa a paisagem.

As Pontes existirão como um ponto de congruência tanto entre homem e natureza, como entre a própria população local.

Estrutura

Cada ponte requer uma certa quantidade de peso em cada lado para suportar o vão a ser vencido . Esta massa construída é agrupada nas cabeceiras que possuem um espaço menor, e é dividida em várias peças de acordo com o programa onde há a possibilidade devido à um local maior. As massas são compostas por unidades de concreto pré-moldado que podem ser facilmente transportadas em vias urbanas, com medidas de 1,2m x 2,4m x 6m. O tamanho do módulo foi projetado para se relacionar com a atividade em escala humana e para ser facilmente unido em estruturas maiores. Uma vez que as peças chegam ao local, elas são descarregadas e movidas usando um sistema convencional de tombamento e transporte de peças pré-fabricadas. Pelos mesmos furos utilizados para transporte as peças serão unidas, e consolidadas como grandes massas.

CAPIBARIBE CROSSINGS

The Bridges are a gesture of balancing forces: natural, tectonic and social that define the Capibaribe River and the context of the neighborhood that surrounds it.

Programmatically, the bridge provides spaces that will allow institutions, businesses and the city to work together. At each head there is an opportunity for contextually specific movements: creating an iconic entry point to Parque Santana, making room for local vendors, bringing people into nature on the south bank of the river, enabling collaborative spaces alongside the council of schools and educational institutions close to the region.

The connections between the neighborhoods are marked by iconic prefabricated concrete masses, which are linked by a thin metal structure that crosses the river with minimal visual impact. The structural logic reverses a typical suspension system, stripping the foundations of the mass needed to support the bridge and placing it above ground. This solution allows the groundwater to flow freely under the pieces, as well as it uses the necessary mass for the execution of the bridges as urban landmarks that are articulated along the created axis. Among these elements, a thin metallic structure overcomes the distance between the banks of the rivers without the need for harmful supports on the riverbed. A subtle arch faces the buoyancy forces and respectfully marks the landscape.

The Bridges will exist as a point of congruence both between man and nature, as well as between the local population itself.

Structure

Each bridge requires a certain amount of weight on each side to support the gap to be spanned. This built mass is grouped in the headwaters that have a smaller space, and it is divided into several pieces according to the program where there is the possibility due to a larger space. The masses are composed of precast concrete units that can be easily transported on urban roads, measuring 1.2m x 2.4m x 6m. The module's size was designed to relate to human-scale activity and to be easily joined together into larger structures. Once the parts arrive on site, they are unloaded and moved using a conventional tipping and conveying system for prefabricated parts. Through the same holes used for transportation, the pieces will be united and consolidated as large masses.

Após a montagem das estruturas em concreto, os cabos principais são pendurados cruzando o rio. Em seguida, cabos verticais menores são construídos de ambos os lados em direção ao meio da passagem, uma estrutura metálica em arco é montada, sempre pendurada, o enrijecimento horizontal vem por lajes pré-fabricadas de concreto e a consolidação final ocorre pela capa final de concreto, único elemento que será moldado in-loco.


Ponte Leste

Dentro do terreno estreito situado no lado norte da Ponte Leste estão quatro massas construídas: duas que servem como contrapeso e vias de entrada para a ponte, e duas que fornecem espaço para múltiplos modos de reunião. O programa se relaciona com os equipamentos educacionais da margem norte do rio: Colégio Damas, Academia Pernambucana de Letras, Colégio Núcleo e Conselho Estadual de Educação, criando um espaço de colaboração entre as instituições e o público.

No lado oposto, os módulos estão dispostos de forma a criar uma área junto ao rio, para proporcionar uma zona de descanso e contemplação para a margem sul, onde não existe qualquer acesso projetado. Os módulos atendem a curva da Rua Marcos André, proporcionando uma área de descanso para os pedestres, ciclistas e corredores que percorrem as trilhas da região.

Os elementos em concreto não só serão elementos de suporte das forças na implacável luta contra a gravidade, mas também receptáculos de novas relações sociais naturais, envelhecendo e se misturando a paisagem conforme com o passar dos anos.

After assembling the concrete structures, the main cables are strung across the river. Then smaller vertical cables are built on both sides towards the middle of the passage, a metal arched structure is mounted, always hanging, the horizontal stiffening comes by precast concrete slabs and the final consolidation takes place by the final layer of concrete, the only element that will be cast in place.


East Bridge Structure

Within the narrow lot situated on the north side of the East Bridge are four built masses: two that serve as a counterweight and entryway to the bridge, and two that provide space for multiple modes of assembly. The program relates to educational equipment on the north bank of the river: Colégio Damas, Academia Pernambucana de Letras, Colégio Núcleo and the State Board of Education, creating a space for collaboration between institutions and the public.

On the opposite side, the modules are arranged in such a way as to create an area next to the river, to provide a resting and contemplation zone for the south bank, where there is no projected access. The modules meet the curve of Rua Marcos André, providing a rest area for pedestrians, cyclists and joggers who travel along the trails in the region.

The concrete elements will not only support the forces in the relentless fight against gravity, but also receptacles of new natural social relations, aging and blending into the landscape as the years go by.

Área de descanso
Resting area

Ponte Oeste

O vão da Ponte Oeste, maior dentre todos, é realizado com massas de concreto mais altas e maiores que as da ponte Leste. Do lado do Parque Santana, esses módulos são marcos que trazem os pedestres para o rio e ao parque a ser executado.

Do outro lado do rio, ao lado do supermercado, um espaço de feira livre é formado por unidades dispostas ao longo do caminho principal. Uma cobertura leve de aço e tecido pode em algum momento ocorrer, como uma feira popular. No futuro, essas unidades e coberturas poderão ser replicadas e expandidas para o terreno ao sul, criando um mosaico de pavilhões e espaços.

West Bridge Structure

The span of the West Bridge, the largest of all, is made with higher and larger concrete masses than those of the East Bridge. On the side of Parque Santana, these modules are landmarks that bring pedestrians to the river and to the park to be executed.

On the other side of the river, next to the supermarket, a free market space is formed by units arranged along the main path. A light covering of steel and fabric may at some point occur, such as a popular fair. In the future, these units and penthouses could be replicated and expanded to the southern terrain, creating a mosaic of pavilions and spaces.

2022 -
Rio Capibaribe, Recife, Brazil

Team
Gustavo Utrabo, Fernanda Britto, Paula Quintas, Francisco Lucas Costa, Gabriel Dias, Ana Luisa Liesegang, Julia Frenk, Mae Smith, Keith Wiley

National Walkways Competition in Recife

Initiative
CITinova

Realization
Recife Agency for Innovation and Strategy (ARIES) and Porto Digital

Organization
Capibaribe Park

Coordination
Institute of Architects of Brazil

Institutional support
City Hall of Recife

Support
Jaime Lerner Institute and Piano Recife 500 Years

Multilateral financier
gef

2022 -
Rio Capibaribe, Recife, Brasil

Equipe
Gustavo Utrabo, Fernanda Britto, Paula Quintas, Francisco Lucas Costa, Gabriel Dias, Ana Luisa Liesegang, Julia Frenk, Mae Smith, Keith Wiley

Concurso Nacional de Passarelas no Recife

Iniciativa
CITinova

Realização
Agência Recife para Inovação e Estratégia (ARIES) e Porto Digital

Organização
Parque Capibaribe

Coordenação
Instituto de Arquitetos do Brasil

Apoio institucional
Prefeitura do Recife

Apoio
Instituto Jaime Lerner e Piano Recife 500 Anos

Financiador multilateral
gef